ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

Wednesday, November 14, 2018

Relative Clauses (4)


Relative clause က ႏွစ္မ်ိဳးရွိတယ္။ ဒီအတိုင္း စည္းမ်ည္းေတြကို အရင္ေျပာသြားတာထက္စာရင္ နမူနာဝါက်ေလးေတြၾကည့္၊ နားလည္ေအာင္ လုပ္ျပီးမွ ေၾသာ္ ဒါေၾကာင့္ ဒီလိုမွတ္ရတာပါလားလို႔ သေဘာေပါက္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္လို႔ ယူဆမိတယ္။ ဒါေၾကာင့္ နမူနာဝါက်ေတြ ႏိႈင္းယွဥ္ ဖတ္ၾကည့္ရေအာင္။
Type 1
§  The woman who lives next door is a doctor.
ေဘးအိမ္မွာေနတဲ့အမ်ိဳးသမီးက ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္။
ဒီဝါက်ကို ေဟာဒီ ဝါက်နဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္ဖတ္ပါဦး။
Type 2
§  My brother Rob, who lives in Australia, is a doctor.
ၾသစေတးလ်မွာေနတဲ့ ငါ့ရဲ႕အစ္ကို ေရာ့ဘ္က ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္။
ဒီဝါက်ႏွစ္ေၾကာင္း ဘာကြာလဲ သတိထားမိလား။ သတိမထားမိေသးဘူးဆိုလည္း ရတယ္။ ဥပမာေတြ ထပ္ၾကည့္မယ္။
Type 1
§  Barbara works for a company that makes furniture.
ဘာဘရာက ပရိေဘာဂေတြလုပ္တဲ့ ကုမၸဏီမွာ အလုပ္လုပ္တယ္။
Type 2
§  Colin told me about his new job, which he’s enjoying very much.
ေကာလင္းက သူအခုသိပ္သေဘာက်ေနတဲ့ သူ႔ရဲ႕အလုပ္အသစ္အေၾကာင္းကို ငါ့ကိုေျပာျပတယ္။
Type 1
§  We stayed at the hotel (that) you recommended.
မင္းေထာက္ခံခဲ့တဲ့ ဟိုတယ္မွာ တို႔တည္းခဲ့တယ္။
Type 2
§  We stayed at the Park Hotel, which a friend of ours recommended.
တို႔သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ ေထာက္ခံခဲ့တဲ့ ပါ့ခ္ဟုိတယ္မွာ ငါတို႔ တည္းခဲ့တယ္။
Type 1 မွာေျပာထားတဲ့ ဥပမာဝါက်ေတြမွာ relative clause က ဘယ္သူ / ဘယ္အရာ (ဒါမွမဟုတ္ ဘယ္လိုလူမ်ိဳး၊ ဘယ္အရာမ်ိဳး) ကို ေျပာတဲ့သူက ရည္ညႊန္းေနလဲဆိုတာ ေျပာျပပါသတဲ့။
ဝါက်ေတြကို ျပန္ၾကည့္ၾကမယ္။
The woman who lives next door …ဆိုတဲ့ ဝါက်မွာ who lives next door ဆိုတဲ့ relative clause သာ မပါရင္ ဘယ္အမ်ိဳးသမီးကို ေျပာေနတယ္ဆိုတာ နားလည္ႏိုင္လား။ ဘယ္နားလည္ပါ့မလဲ။ ဒါေၾကာင့္ who lives next door ဆိုတဲ့ relative clause က ဘယ္အမ်ိဳးသမီးဆိုတာကို ေျပာျပေပးမယ္။
A company that makes furniture … ဆိုတဲ့ ဝါက်ေရာ။ သူလည္း ဒီလိုပဲ။ that makes furniture ဆိုတဲ့ relative clause က ဘယ္ကုမၸဏီလည္း ဆိုတာ ေျပာျပေပးတယ္။
The hotel (that) you recommended … ဆိုတဲ့ ဝါက်မွာေတာ့ (that) you recommended က ဘယ္ဟုိတယ္လဲ ဆိုတာ ေျပာျပေပးတယ္။
ဒီဝါက်ေတြကို ေသေသခ်ာခ်ာေလ့လာၾကည့္မယ္ဆိုရင္ အေရးၾကီးတဲ့ အခ်က္တစ္ခ်က္ကို ျမင္ႏိုင္လိမ့္မယ္။ အဂၤလိပ္လိုေလး အရင္ မွတ္သားပါ။
We do not use commas (,) with these clauses.
ဒီ clauses ေတြနဲ႔ ေကာ္မာ (,) မသုံးပါဘူး။
§  We know a lot of people who live in London.
လန္ဒန္မွာေနတဲ့ လူေတြအမ်ားၾကီးကို တို႔သိတယ္။
ဒီဝါက်ကို ၾကည့္ပါ။ who live in London က ဘယ္လူေတြလဲဆိုတာ ေျပာျပေပးတဲ့ relative clause ေပါ့။ comma မထည့္ရတာ ျမင္တယ္ေနာ္။
Type 2 မွာ ပါတဲ့ ဥပမာေတြမွာေတာ့ relative clauses က ဘယ္သူ၊ ဘယ္အရာကို ေျပာသူက ဆိုလိုတယ္ဆိုတာ မေျပာျပေတာ့ဘူး။ ဘယ္သူ၊ ဘယ္အရာကို ဆိုလိုတယ္ဆိုတာ သိျပီးျပီ။
Type 2 က နမူနာဝါက်ေတြမွာပါတဲ့ My brother Rob, who … ဆိုရင္ အစကတည္းက ငါ့အစ္ကို ေရာ့ဘ္လို႔ ေျပာပါတယ္ဆိုမွ ဘယ္သူဘယ္ဝါဆိုတာ ထပ္ေျပာျပဖို႔ လိုပါ့မလား။ ေနာက္ျပီး Colin told me about his new job, which … လို႔ ေျပာေနမွေတာ့ ေကာလင္းရဲ႕အလုပ္မွန္းသိေနျပီးသားပဲ။ ဘာလို႔ ထပ္ေျပာေနစရာ လိုမလဲ။ We stayed at the Park Hotel, which … ဆိုတဲ့ ဝါက်မွာလည္း ပါ့ခ္ဟုိတယ္ ဆိုတာ သိေနျပီေလ။ relative clause က ထပ္ေျပာစရာမလိုဘူး။
ဒါဆိုရင္ ဒီဝါက်ေတြထဲမွာပါတဲ့ relative clause ေတြက ဘာလုပ္ေနတာလဲ။ သူတို႔က အပိုအခ်က္အလက္ေတြကို ေပးေနတာပါ။ အဲဒီလူ၊ အရာဝတၳဳနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အပိုအခ်က္အလက္ေတြ ေပးေနတာေပါ့။
အဂၤလိပ္လို မွတ္သားၾကမယ္။
The relative clauses in these sentences give us extra information about the person or thing.
ဒီဝါက်ေတြမွာပါတဲ့ relative clauses ေတြက အဲဒီလူ၊ အရာဝတၳဳေတြနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အပိုအခ်က္အလက္ေတြကို ေပးပါတယ္။
ေနာက္ထပ္သတိထားသင့္တဲ့ အခ်က္ကေလးကိုလည္း မွတ္သားရေအာင္။
We use commas (,) with these clauses.
အဲဒီ clauses ေတြနဲ႔ ေကာ္မာ သုံးရပါတယ္။
ဒီဝါက်မွာ ေကာ္မာေတြ သုံးထားပုံကို သတိထားၾကည့္ပါ။
§  My brother Rob, who lives in London, is a doctor.
လန္ဒန္မွာေနတဲ့ ငါ့ရဲ႕အစ္ကို ေရာ့ဘ္က ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္။

တဆင့္တက္ျပီး မွတ္သားၾကမယ္။ အသစ္မမွတ္ခင္ သိထားတာေတြ အရင္ျပန္ေႏႊးရေအာင္။
§  လူကို ရည္ညႊန္းဖို႔ ဆိုရင္ who နဲ႔ that ကိုသုံးႏိုင္တယ္
§  အရာဝတၳဳေတြကို ရည္ညႊန္းဖို႔ which နဲ႔ that ကိုသုံးႏိုင္တယ္။
ဒါေတြ သိျပီးသားေနာ္။ ဟုတ္ျပီး ခု အသစ္ထပ္မွတ္ၾကမယ္။
♥ Type 1 မွာ that သုံးႏိုင္တယ္။
§  Do you know anyone who/that speaks French and Italian?
ျပင္သစ္စကားေရာ အီတလီစကားပါေျပာႏိုင္တဲ့လူတစ္ေယာက္ေယာက္ကို ခင္ဗ်ားသိသလား။ (who အျပင္ that လည္း သုံးလို႔ ရတယ္ေနာ္)
§  Barbara works for a company which/that makes furniture.
ဘာဘရာက ပရိေဘာဂေတြလုပ္တဲ့ ကုမၸဏီမွာ အလုပ္လုပ္တယ္။
♥ Type 2 မွာ that မသုံးႏိုင္ဘူး။
§  John, who (not that) speaks French and Italian, works as a tourist guide.
ျပင္သစ္စကားေရာ အီတလီစကားပါေျပာတတ္တဲ့ ဂြ်န္က ဧည့္လမ္းညႊန္အျဖစ္ အလုပ္လုပ္တယ္။
§  Colin told me about his new job, which (not that) he’s enjoying very much.
ေကာလင္းက သူသိပ္သေဘာက်ေနတဲ့ အလုပ္သစ္အေၾကာင္း ေျပာျပတယ္။
Type 1 မွာ who/which/that တို႔က object ျဖစ္ေနတဲ့အခါမွာ ခ်န္ထားခဲ့လို႔ရတယ္။
§  We stayed at the hotel (that/which) you recommended.
မင္းေထာက္ခံခဲ့တဲ့ ဟိုတယ္မွာ တို႔တည္းခဲ့တယ္။
§  This morning I met somebody (who/that) I hadn’t seen for ages.
ဒီမနက္ ငါမေတြ႔ရတာၾကာတဲ့ တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ ေတြ႔ခဲ့တယ္။
♥ ဒီလို clause မ်ိဳးမွာ whom ကို သုံးေလ့မရွိပါဘူး။

Type 2 မွာ who တို႔ which တို႔ ခ်န္ထားခဲ့လို႔ မရပါဘူး။
§  We stayed at the Park Hotel, which a friend of ours recommended.
တို႔ရဲ႕ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ ေထာက္ခံခဲ့တဲ့ ပါ့ခ္ဟိုတယ္မွာ တို႔တည္းခဲ့တယ္။
§  This morning I met Chris, who I hadn’t seen for ages.
ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ မေတြ႔ရတာ ၾကာျပီျဖစ္တဲ့ ခရစၥနဲ႔ ဒီမနက္ေတြ႔ခဲ့တယ္။
♥ လူေတြအတြက္ whom ကို (object ျဖစ္ေနရင္) သုံးႏိုင္တယ္။
§  This morning I met Chris, whom I hadn’t seen for ages.
ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ မေတြ႔ရတာ ၾကာျပီျဖစ္တဲ့ ခရစၥနဲ႔ ဒီမနက္ေတြ႔ခဲ့တယ္။
♥ ဒီ relative clause ႏွစ္ခုစလုံးမွာ whose နဲ႔ where ကို သုံးႏိုင္ပါတယ္။
Type 1
§  We met some people whose car had broken.
ကားပ်က္သြားတဲ့ လူေတြကို တို႔ေတြ႔ခဲ့တယ္။
§  What’s the name of the place where you went on holiday?
§  အားလပ္ရက္က မင္းသြားခဲ့တဲ့ ေနရာရဲ႕ နာမည္က ဘာလဲ။
Type 2
§  Liz, whose car had broken down, was in a very bad mood.
ကားပ်က္သြားတဲ့ လစ္ဇ္က စိတ္မခ်မ္းမသာျဖစ္ေနတယ္။
§  Jill has been to Sweden, where her daughter lives.
ေဂ်လ္က သူ႔ရဲ႕သမီးေနတဲ့ ဆြီဒင္ကို ေရာက္ဖူးျပီ။
ဒီမွာေတာ့ type 1 / type 2 စသည္ျဖင့္ အလြယ္မွတ္ႏိုင္ေအာင္ ေျပာတာေပါ့ေလ။ type 1 ကို defining clause / restricted clause စသည္ျဖင့္ ေခၚႏိုင္သလို type 2 ကို non-defining clause / unrestricted clause စသည္ျဖင့္လည္း ေခၚႏိုင္တယ္။

No comments:

Post a Comment

အျပဳသေဘာေဆာင္ေသာမွတ္ခ်က္မ်ားကိုၾကိဳဆိုပါတယ္ခင္ဗ်ာ