ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

Sunday, September 29, 2019

this/that/these/those


this/that/these/those ဆိုတဲ့ စကားလုံးေလးလုံးက စကားလုံးနည္းသေလာက္ မွတ္ရတာ နည္းနည္း အားစိုက္ရပါတယ္။ ခု တစ္ခုခ်င္းစီ ၾကည့္ျပီး ေလ့လာရေအာင္။
this နဲ႔ these ကို အရင္ႏိႈင္းယွဥ္ေလ့လာၾကည့္မယ္။ ပုံေလးၾကည့္ပါ။



ပထမပုံထဲမွာ ရုပ္ပုံတစ္ခုကို ျပျပီး ေမးတယ္။
§  Do you like this picture?
ဒီပုံကို ၾကိဳက္လားတဲ့။
ျပန္ၾကည့္ပါဦး။ ဘယ္ပုံကို ေျပာတာလဲ။ ဒီပုံ။ ဒီနားက ပုံကို ေျပာေနတာ။ ဒါေၾကာင့္ အနီးအနားမွာရွိတဲ့ တစ္ခုကိန္း နာမ္ေတြကိုေျပာတဲ့အခါ this သုံးျပီးေျပာရတာကို မွတ္ထားလိုက္ပါ။
ဒုတိယပုံကို ၾကည့္မယ္။
§  These flowers are for you.
ဒီပန္းေတြက မင္းအတြက္ပါ။
လက္ထဲက ပန္းေတြ တစ္နည္းေျပာရရင္ အနီးအနားက ပန္းေတြကိုေျပာေနတာပါပဲ။ ဒီေတာ့ အနီးအနားမွာရွိတဲ့ အမ်ားကိန္းနာမ္ေတြကို ေျပာတဲ့အခါ these သုံးရတာ မွတ္ပါ။
ဒီေတာ့ this နဲ႔ these ကို ႏိႈင္းယွဥ္ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ -
v  this/these ႏွစ္ခုလုံးက အနီးအနားက အရာေတြကို ညႊန္ျပတယ္။
v  တစ္ခုကိန္းနာမ္ဆိုရင္ this ၊ အမ်ားကိန္းနာမ္ဆိုရင္ these သုံးရတယ္။
this/ these ကိုနားလည္ျပီးဆိုရင္ that နဲ႔ those ကိုလည္း လြယ္လြယ္နားလည္ႏိုင္ျပီ။ ပုံေလးနဲ႔ ျပန္ေလ့လာၾကည့္ပါဦး။


ပထမပုံမွာ ဒီလိုေမးထားတယ္။
§  Do you like that picture?
မင္း အဲဒီပုံကို ၾကိဳက္လား။
ဘယ္ပုံကို ေျပာေနတာလဲ။ ဒီနားက ပုံမဟုတ္ဘူး။ ဟိုနားက ပုံ။ တစ္နည္းေျပာရင္ အေဝးမွာရွိတဲ့ အရာဝတၳဳ။ ဒီလိုမ်ိဳး ကိုယ္နဲ႔အေဝးမွာရွိတဲ့ တစ္ခုကိန္းနာမ္ကို ညႊန္ျပခ်င္ရင္ that သုံးရပါတယ္။
ဒုတိယပုံကို ၾကည့္မယ္။ ခုလိုေမးထားတယ္။
§  Who are those people?
အဲဒီလူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ။
ခပ္လွမ္းလွမ္းက လူေတြကို ညႊန္ျပျပီး ေျပာေနတာမဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ ကိုယ္နဲ႔အေဝးမွာရွိတဲ့ အမ်ားကိန္း နာမ္ကို ညႊန္ျပခ်င္ရင္ those သုံးရပါတယ္။
that နဲ႔ those ကို ႏိႈင္းယွဥ္မွတ္မယ္ဆိုရင္ -
v  that/ those ႏွစ္ခုလုံးက အေဝးက အရာေတြကို ညႊန္ျပတယ္။
v  တစ္ခုကိန္းနာမ္ဆိုရင္ that ၊ အမ်ားကိန္းနာမ္ဆိုရင္ those သုံးရတယ္။
ခုထိေျပာျပီးသမွ်ေတြထဲမွာ this/that/these/those ေတြအားလုံးကို noun နဲ႔ တြဲသုံးပုံကို ေျပာေနတာခ်ည္းပါပဲ။ ခုေနာက္တစ္ခ်က္ တိုးျပီး မွတ္ၾကမယ္။
We use this/that/these/those with a noun (this picture/ those girls etc.) or without a noun.
v  ကြ်န္ေတာ္တို႔က this/that/these/those ကို noun နဲ႔ (this picture/ those girls စသည္ျဖင့္) ဒါမွမဟုတ္ noun မပါဘဲ သုံးတယ္။
ဥပမာေတြ ၾကည့္ၾကရေအာင္။ noun နဲ႔ တြဲသုံးပုံေတြ အရင္ေျပာပါမယ္။
§  This hotel is very expensive, but it’s very nice.
ဒီ ဟိုတယ္က အရမ္းေစ်းၾကီးတယ္။ ဒါေပမဲ့ သိပ္ေကာင္းပါတယ္။
§  “Who’s that girl?” “I don’t know.”
“ဟုိေကာင္မေလးက ဘယ္သူလဲ။” “ကြ်န္ေတာ္ မသိဘူး။”
§  Do you like these shoes? I bought them last week.
အဲဒီရွဴးဖိနပ္ေတြကို မင္းၾကိဳက္သလား။ အဲဒါေတြ ငါျပီးခဲ့တဲ့အပတ္က ဝယ္လာခဲ့တာ။
§  Those apples look nice. Can I have one?
ဟုိပန္းသီးေတြ ၾကည့္ရတာ ေကာင္းမယ့္ပုံပဲ။ တစ္လုံးေလာက္ စားလုိ႔ရမလား။
ဒီတစ္ခါ noun နဲ႔ မတြဲဘဲ သူ႔ခ်ည္းသုံးတဲ့ ပုံစံကို ၾကည့္ရေအာင္။
§  This is a nice hotel, but it’s very expensive.
ဒါက ဟိုတယ္ေကာင္းပါ။ ဒါေပမဲ့ အရမ္းေစ်းၾကီးတယ္။
§  “Excuse me, is this your bag?” “Oh, yes. Thank you.”
“တဆိတ္ေလာက္ခင္ဗ်ာ ဒါ ခင္ဗ်ားရဲ႕ အိပ္လားမသိဘူး” “အို ဟုတ္ပါရဲ႕။ ေက်းဇူးပါပဲ”
§  “Who’s that?” (= Who’s that man?)
အဲဒါဘယ္သူလဲ။
§  Which shoes do you prefer these or those?
ဘယ္ရွဴးဖိနပ္ေတြကို မင္းပိုၾကိဳက္သလဲ။ ဒါေတြလား ဟိုဟာေတြလား။

v  that က ျဖစ္ခဲ့တဲ့ တစ္စုံတစ္ခု ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္လည္း ရွိတယ္။
v  that = something that has happened

§  “I’m sorry I forgot to phone you.” “That’s all right.”
“ေဆာရီးပါပဲ ကြ်န္မ ဖုန္းဆက္ဖို႔ ေမ့သြားတာ” “ရပါတယ္”
§  That was really a nice meal. Thank you very much.
တကယ့္ကို ေကာင္းတဲ့ အစားအေသာက္ပါပဲ။ ေက်းဇူးအမ်ားၾကီး တင္ပါတယ္။

v  that က တစ္စုံတစ္ေယာက္ ခုေလးတင္ ေျပာခဲ့တဲ့အရာလို႔လည္း အဓိပၸာယ္ရေသးတယ္။
v  that = what somebody has just said

§  “You’re a teacher, aren’t you?” “That’s right.”
§  “ခင္ဗ်ားက ဆရာမေနာ္။ ဟုတ္တယ္မဟုတ္လား” “မွန္ပါတယ္”
§  “Martin has a new job.” “Really? I don’t know that.”
§  “မာတင္ အလုပ္သစ္ရထားတယ္တဲ့” “တကယ္ၾကီးလား။ ငါအဲဒါမသိဘူး”
§  “I’m going on holiday next week.” “Oh, that’s nice.”
§  “ေရွ႕တစ္ပတ္ ငါအားလပ္ရက္ထြက္မယ္။” “အို..ေကာင္းတာေပါ့”

v  ဖုန္းေျပာတဲ့အခါမွာ this is … နဲ႔ is that ကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေျပာၾကတယ္။
§  Hi Sarah, this is David. (this = the speaker)
ဟုိင္း ဆာရာေရ။ ငါပါ ေဒးဗစ္ပါ။
§  Is that Sarah? (that = the other person)
ဆာရာလား။

v  လူေတြကို မိတ္ဆက္ေပးဖို႔ this is ကုိ သုံးတယ္။
§  A: Ben, this is Chris.
ဘန္ေရ။ ဒါ ခရစၥပါ။
§  B: Hello, Chris nice to meet you.
ဟယ္လို ခရစၥ။ ေတြ႔ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္။
§  A: Hi.
ဟုိင္း။
ခုဆိုရင္ this/that/these/those သုံးစြဲပုံ အေျခခံကို နားလည္ေလာက္ပါျပီ။ အဂၤလိပ္စာ အသုံးခ်ျပီး ဘဝတိုးတက္ေအာင္ျမင္ၾကပါေစ။



စည္သူထက္
Ref: Essential Grammar in Use (Raymond Murphy)

Wednesday, September 25, 2019

not + anybody/anyone/anything nobody/no-one/nothing


anybody/anyone/anything/nobody စတဲ့ စကားလုံးေတြကို ျမင္ဖူး၊ ၾကားဖူးျပီးသား ျဖစ္မွာပါ။ ခု ဒီစကားလုံးေတြကို အေသးစိတ္ ျပန္ေလ့လာၾကည့္ၾကမယ္။
not + anybody/anyone
nobody/no-one
(for people)
 ပုံေလးကို ၾကည့္လိုက္ပါ။ လူဘယ္ႏွစ္ေယာက္ရွိလဲ။ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး မဟုတ္လား။ ဒါဆိုရင္ ဘယ္လို ေျပာႏိုင္မလဲ။
§  There isn’t anybody/anyone in the room.
အခန္းထဲမွာ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။
§  There is nobody/no-one in the room.
အခန္းထဲမွာ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။
§  A: Who is in the room?
အခန္းထဲမွာ ဘယ္သူရွိလဲ။
§  B: Nobody. / No-one.
ဘယ္သူမွ မရွိဘူး။
ဒီစာေၾကာင္းေတြကို ဖတ္ၾကည့္ရင္ -body နဲ႔ -one က အတူတူ ဆိုတာ ျမင္မယ္ေနာ္။
anybody = anyone                nobody = no-one
လူေတြအတြက္ (not) anybody/ anyone/ nobody/ no-one သုံးတယ္ဆိုတာေတာ့ သိရျပီ။ အရာဝတၳဳေတြအတြက္က်ေတာ့ ဘာသုံးရမလဲ။
ေနာက္တစ္ခ်က္ ၾကည့္ပါ။ မ်က္လုံးထဲ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမင္သာေအာင္ ပုံနဲ႔ပါ တြဲၾကည့္တာေပါ့။
not + anything
nothing
(for things)


ပုံထဲမွာ အိတ္ထဲက သြန္ခ်ေနပုံကို ျပထားတယ္ေနာ္။ ဘာေတြ ထြက္လာသလဲ။ ဘာမွမထြက္လာဘူး။ ဘယ္ထြက္လာပါ့မလဲ။ ရွိမွ မရွိတာကို။ ဒီေတာ့ အိတ္ထဲမွာ ဘာမွမရွိဘူးလို႔ အဂၤလိပ္လို ေျပာၾကမယ္။
§  There isn’t anything in the bag.
အိတ္ထဲမွာ ဘာမွ မရွိဘူး။
§  There is nothing in the bag.
အိတ္ထဲမွာ ဘာမွ မရွိဘူး။
§  A: What’s in the bag?
အိတ္ထဲမွာ ဘာရွိသလဲ။
§  B: Nothing.
ဘာမွ မရွိဘူး။
ဒီေလာက္ဆိုရင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ျပန္ႏိႈင္းယွဥ္ၾကည့္လို႔ရျပီ။ ၾကည့္ရေအာင္။
·         လူကို ေျပာဖုိ႔ (not) + anybody/ anyone ဒါမွမဟုတ္ nobody/ no-one သုံးရတယ္။
·         အရာဝတၳဳကို ေျပာဖို႔ not + anything ဒါမွမဟုတ္ nothing သုံးရတယ္။
စာလုံးေတြကို သိရံုနဲ႔ေတာ့ မျပီးေသးဘူး။ ဝါက်ထဲမွာ ေကာင္းေကာင္း သုံးတတ္ဖို႔လည္း လိုေသးတယ္။ ဒီေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ထပ္ၾကည့္ၾကပါမယ္။  
လူအေၾကာင္း ေျပာခ်င္တဲ့အခါမွာ သုံးတဲ့ not + anybody/ anyone ကို ၾကည့္ပါ။
§  I don’t know anybody (or anyone) here.
ဒီက တစ္ေယာက္ကိုမွာ ကြ်န္ေတာ္မသိဘူး။
အခု စာေၾကာင္းကို အရာဝတၳဳအေၾကာင္းေျပာတဲ့အခါမွာ သုံးတဲ့ not + anything နဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္ဖတ္ၾကည့္မယ္။
§  I can’t remember anything.
ကြ်န္ေတာ္ ဘာမွ မမွတ္မိဘူး။
nobody ဆိုတာ not + anybody နဲ႔ အတူတူ ျဖစ္သလို no-one ဆိုတာလည္း not + anyone နဲ႔ အတူတူပါပဲ။ ဒါေၾကာင့္ There is not nobody. ဆိုတာမ်ိဳး မလုပ္ရဘူး။ ဒီလိုမွတ္ထားပါ။
nobody = not + anybody
no-one = not + anyone
§  I’m lonely. I have nobody to talk to. (= I don’t have anybody)
ကြ်န္မ အထီးက်န္တယ္။ ကြ်န္မမွာ စကားေျပာေဖာ္ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။
§  The house is empty. There is no-one in it. (= There isn’t anyone in it.)
အိမ္က အလြတ္ၾကီး။ အထဲမွာ လူတစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။
nothing ဆိုတာက not + anything နဲ႔ တူပါတယ္။
nothing = not + anything
§  She said nothing. (= She didn’t say anything.)
သူက ဘာတစ္ခြန္းမွ မေျပာခဲ့ဘူး။
§  There’s nothing to eat. (= There isn’t anything to eat.)
ဘာမွ စားစရာ မရွိဘူး။
v  nobody/ no-one/ nothing ကုိ ဝါက်အစမွာ သုံးလို႔ရသလို (ေမးခြန္းကို ေျဖဖို႔) သူတစ္ခုတည္းလည္း သုံးလို႔ရပါတယ္။
§  The house is empty. Nobody lives there.
အိမ္က အလြတ္ၾကီး။ အဲဒီမွာ ဘယ္သူမွ မေနဘူး။
§  “Who did you speak to?”  No-one.”
“နင္ဘယ္သူ႔ကို စကားေျပာခဲ့တာလဲ”  “ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေျပာဘူး”
§  Nothing happened.
ဘာမွ မျဖစ္ခဲ့ဘူး။
§  “What did you day?” “Nothing.”
“မင္းဘာေျပာလိုက္တာလဲ”  “ဘာမွမေျပာပါဘူး”
သတိထားရမွာက အျငင္းၾကိယာနဲ႔ anybody/anyone/anything သုံးရျပီး သာမန္ၾကိယာေတြနဲ႔ဆို nobody/no-one/nothing သုံးရပါတယ္။
negative verb + anybody/anyone/anything
postitive verb + nobodyno-one/nothing
§  He doesn’t know anything.
သူ ဘာမွ မသိဘူး။ (He doesn’t know nothing. လို႔ မေျပာရဘူးေနာ္)
§  Don’t tell anybody.
ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေျပာျပနဲ႔။ (Don’t tell nobody. လို႔ မေျပာရ)
§  There is nothing to do in this town.
ဒီျမိဳ႕မွာ ဘာမွ လုပ္စရာမရွိဘူး။ (There isn’t nothing. လို႔ မေျပာရ)
ဒီေလာက္ဆိုရင္ အေျခခံေတြကို ရွင္းလင္းျပီလို႔ ထင္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာ အသုံးခ်ျပီး ဘဝတိုးတက္ေအာင္ျမင္ၾကပါေစ။
စည္သူထက္
Ref: Essential Grammar in Use (Raymond Murphy)