enough က စကားလုံးတုိသေလာက္ အသုံးက
စုံပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေက်ာင္းသင္ခန္းစာ ေတြမွာလည္း enough နဲ႔ဆိုင္တာေတြပါေတာ့ သေဘာတရားကို
က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔သိထားရင္ တစ္ခ်က္ခုတ္၊ ႏွစ္ခ်က္ျပတ္ အဆင္ေျပတာေပါ့ေနာ္။ ဒီေတာ့ ေလ့လာၾကည့္ၾကရေအာင္။
ပုံေလး အရင္ၾကည့္ၾကမယ္။
ဒီပုံထဲမွာ ေကာင္မေလးက သူ႔မွာ ပိုက္ဆံငါးေပါင္ပဲ
ရွိတယ္။ ဒါဆို သူက တကၠစီငွားစီမွာလား။ ဘယ္စီးပါ့မလဲေနာ္။ တကၠစီခ မေလာက္ဘူးေလ။
ဒါကို ခုလိုေျပာမယ္။
§ She isn’t going to take a taxi.
သူတကၠစီမစီးေတာ့ဘူး။
§ She hasn’t got enough money.
သူ႔မွာ ပိုက္ဆံအလုံအေလာက္မရွိဘူး။
ေနာက္ထပ္ တစ္ပုံကို ၾကည့္ပါဦး။ ဒီပုံထဲမွာ
ေကာင္ေလးက စင္ေပၚကို လက္လွမ္းေနတာ ေတြ႔လိမ့္မယ္။ မီလား။ ဘယ္မီပါ့မလဲ။ စင္ကို မီရေလာက္ေအာင္
သူအရပ္မရွည္ဘူးေလ။
ဒါကို ခုလိုေျပာၾကမယ္။
§ He can’t reach the shelf.
သူက စင္ကို လက္လွမ္းမမီဘူး။
§ He isn’t tall enough.
သူက လုံေလာက္ေအာင္ အရပ္မရွည္ဘူး။
enough
ကို ဝါက်ထဲမွာ လက္ေတြ႔သုံးစြဲထားပုံကို ျမင္ျပီးတဲ့အခါ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အေသးစိတ္ ျပန္ၾကည့္ၾကမယ္။
enough
ကို noun ရဲ႕ ေရွ႕မွာ သုံးရတယ္။ ဒါကို သိျပီးထင္တယ္ေနာ္။ money ဆိုပါေတာ့။ လုံေလာက္တဲ့
ပိုက္ဆံဆိုရင္ enough money ဆိုျပီး သုံးရတယ္။ အခုပုံစံေလး မွတ္ထားပါ။
enough
+ noun (enough money/enough people etc.)
ဝါက်ေလးေတြနဲ႔
တြဲမွတ္ရေအာင္။
§ A: Is there enough milk in your coffee?
မင္းရဲ႕ ေကာ္ဖီထဲမွာ ႏို႔အလုံအေလာက္ရွိရဲ႕လား။
§ B: Yes, thank you.
ဟုတ္ကဲ့ ေက်းဇူးေနာ္။
§ We wanted to play football, but
we didn’t have enough players.
တို႔က ေဘာလုံးကစားခ်င္တယ္။ ဒါေပမဲ့
တို႔မွာကစားသမား အလုံအေလာက္မရွိဘူး။
§ Why don’t you buy a car? You’ve
got enough money. (not money
enough)
ကားတစ္စီးဝယ္လိုက္ပါလား။ ခင္ဗ်ားမွာ
ပိုက္ဆံအလုံအေလာက္ရွိေနတာပဲ။
enough
without a noun
enough
ကို noun မပါဘဲ သူ႔ခ်ည္းလည္း သုံးႏိုင္ပါတယ္။ ဒီဝါက်ေတြနဲ႔ တြဲမွတ္လိုက္ေနာ္။
§ I’ve got some money, but not enough to buy a car. (= I need more
money to buy a car)
ကြ်န္ေတာ့္မွာ ပိုက္ဆံတခ်ိဳ႕ေတာ့ ရွိတယ္။
ဒါေပမဲ့ ကားဝယ္ဖို႔ေတာ့ မလုံေလာက္ေသးဘူး။ (= ကားဝယ္ဖို႔ ပိုက္ဆံ ပိုလိုတယ္)
§ A: Would you like some more to
eat?
မင္းထပ္စားခ်င္ေသးလား။
§ B: No, thanks. I’ve had enough.
ဟင့္အင္း ေက်းဇူးပါပဲ။ ကြ်န္မေတာ္ပါျပီ။
(လုံေလာက္ပါျပီ)
§ You’re always at home. You don’t
go out enough.
မင္းက အျမဲတမ္း အိမ္မွာခ်ည္းပဲ။ မင္းအျပင္သိပ္မထြက္ဘူး။
(အျပင္ကိုလုံေလာက္ေအာင္ မထြက္ဘူး)
အခုထိေျပာခဲ့တာက
enough+noun ေနာ္။ ဒီတစ္ခါ ေနာက္ထပ္ပုံစံေလးတစ္ခု ထပ္မွတ္ ၾကရေအာင္။
enough
က adjective နဲ႔ တြဲရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ adjective ေနာက္မွာ သုံးရပါတယ္။ ဒီပုံစံေလး မွတ္ထားေပါ့။
adjective
+ enough (good enough/ tall enough etc.)
ဥပမာဝါက်ေလးေတြလည္း
ၾကည့္ပါဦး။
§ A: Shall we sit outside?
တို႔အျပင္မွာ ထိုင္ၾကမလား။
§ B: No, it isn’t warm enough.
ဟင့္အင္း အဲဒါကလုံေလာက္ေအာင္ မေႏြးဘူး။
(ကြ်န္ေတာ္တို႔ ျမန္မာေတြစကားေျပာရင္ ဒီလိုဘယ္ေျပာပါ့မလဲ။ မေႏြးလွဘူး ဆိုျပီးေတာ့ဘဲ
ေျပာမွာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ enough အေၾကာင္းေပၚလြင္ေအာင္ ဘာသာျပန္လိုက္တာပါ)
§ Can you hear the radio? Is it
loud enough for you?
ေရဒီယိုသံၾကားရလား။ မင္းအတြက္ လုံေလာက္ေအာင္
က်ယ္ရဲ႕လား။
§ Don’t buy that coat. It’s nice,
but it isn’t long enough. (= it’s
too short)
အဲဒီကုတ္အက်ႌကို မဝယ္နဲ႔။ အဲဒါက ေကာင္းတယ္ ဒါေပမဲ့
လုံေလာက္ေအာင္ မရွည္ဘူး။ (တုိလြန္းေနတယ္)
ခုေျပာခဲ့တာေတြ
အက်ဥ္းခ်ဳပ္ျပန္မွတ္သားမယ္ေနာ္။ enough + noun သုံးရေပမဲ့ adjective + noun သုံးရျပန္တယ္။
ဥပမာေလးေတြနဲ႔ မွတ္ပါ။
enough+ noun but
adjective + enough
enough
money tall enough
enough
time good enough
enough
people old enough
ေနာက္ထပ္
ေျပာဆိုပုံေလးေတြလည္း ၾကည့္ၾကရေအာင္။
enough
for somebody/something
§ The pullover isn’t big enough for me.
ဒီေခါင္းစြပ္ဆြယ္တာအက်ႌက ငါ့အတြက္ လုံေလာက္ေအာင္ မၾကီးဘူး။
§ I haven’t got enough money for a new car.
ကြ်န္ေတာ့္မွာ ကားအသစ္တစ္စီးအတြက္ ပိုက္ဆံအလုံအေလာက္မရွိဘူး။
enough
to do something
§ I haven’t got enough money to buy a new car.
ကြ်န္ေတာ့္မွာ ကားသစ္တစ္စီးဝယ္ဖို႔
ပိုက္ဆံအလုံအေလာက္မရွိဘူး။
§ Is your English good enough to have a conversation?
မင္းရဲ႕အဂၤလိပ္စကားက စကားစျမည္ေျပာဖို႔
လုံေလာက္ေအာင္ ေကာင္းရဲ႕လား။
enough
for somebody/something to do something
There
aren’t enough chairs for everybody
to sit down.
လူတိုင္းထိုင္ႏိုင္ဖို႔အတြက္
လုံေလာက္တဲ့ကုလားထိုင္ေတြမရွိဘူး။
စည္သူထက္
Ref: Essential Grammar in Use (Raymond Murphy)
No comments:
Post a Comment
အျပဳသေဘာေဆာင္ေသာမွတ္ခ်က္မ်ားကိုၾကိဳဆိုပါတယ္ခင္ဗ်ာ