ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကား

Wednesday, April 17, 2019

In/at/on (position) 2


ဒီတစ္ခါမွာ in , at, on ကို ပိုျပီးက်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သုံးပုံကို ၾကည့္ၾကရေအာင္။
ဒီလို အသုံးအႏႈန္းေတြမွာ in သုံးပါတယ္။ ေသခ်ာမွတ္ထားရမွာေပါ့။
o   in a line/in a row/in a queue - အတန္း/လူတန္းထဲမွာ
o   in the sky/in the world - ေကာင္းကင္မွာ/ ကမၻာမွာ
o   in an office/in a department - ရံုးမွာ/ ဌာနမွာ
o   in a book/in a paper (= newspaper)/in a magazine/in a letter - စာအုပ္ထဲမွာ/ သတင္းစာထဲမွာ/ မဂဇင္းထဲမွာ/ စာထဲမွာ
o   in bed - အိပ္ရာထဲမွာ
o   in the country/in the countryside - ေက်းလက္ေတာရြာမွာ
o   in a picture/in a photo/in a photograph - ပုံထဲမွာ/ ဓာတ္ပုံထဲမွာ
ဥပမာေလးေတြနဲ႔ တြဲမွတ္ရင္ ပိုမွတ္မိပါတယ္။ ၾကည့္ပါဦး။
§  When I go to the cinema, I like to sit in the front row.
ကြ်န္ေတာ္ ရုပ္ရွင္ရံုကို သြားရင္ ေရွ႕တန္းမွာထိုင္ရတာကို ၾကိဳက္တယ္။
§  James isn’t up yet. He’s still in bed.
ဂ်ိမ္းစ္က အိပ္ရာမထေသးဘူး။ သူက အိပ္ရာထဲမွာပဲ ရွိေသးတယ္။
§  It was a lovely day. There wasn’t a cloud in the sky.
သာယာတဲ့ေန႔ေလးပဲ။ ေကာင္းကင္မွာ တိမ္တစ္စမွ မရိွဘူး။
§  I’ve just started working in the sales department.
ကြ်န္မက အေရာင္းဌာမွာ စျပီး အလုပ္လုပ္ခဲ့တာ။
§  Who is the woman in that photo?
အဲဒီပုံထဲက အမ်ိဳးသမီးက ဘယ္သူလဲ။
§  Have you seen this picture in today’s paper?
ဒီပုံကို ဒီေန႔ထုတ္သတင္းစာထဲမွာ မင္းျမင္ျပီးျပီလား။
          ဒီတစ္ခါ on နဲ႔ သုံးတဲ့ အသုံးအႏႈန္းေတြ မွတ္သားၾကပါမယ္။
o   on the left/ on the right - ဘယ္ဘက္မွာ/ ညာဘက္မွာ
o   on the left-hand side/ on the right-hand side - ဘယ္ဘက္မွာ/ ညာဘက္မွာ
o   on the ground floor/ on the first floor/ on the second floor etc. - ေျမညီထပ္မွာ/ ပထမထပ္မွာ/ ဒုတိယထပ္မွာ စသည္ျဖင့္
o   on a map/ a menu/ on a list - ေျမပုံေပၚမွာ/ စားေသာက္ဖြယ္စာရင္းမွာ/ စာရင္းမွာ
o   on a farm - စိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရးျခံမွာ
ဒီအသုံးအႏႈန္းေလးေတြကို ေသခ်ာက်က္မွတ္ထားသင့္ပါတယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ တခ်ိဳ႕ စာလုံးေတြက ျမန္မာလို ကိုယ္ထင္ထားတာနဲ႔ အဂၤလိပ္လို သုံးႏႈန္းပုံကြာေနတတ္ပါတယ္။ ဥပမာ စာရင္းထဲမွာလို႔ ျမန္မာလိုေျပာေပမဲ့ အဂၤလိပ္လိုမွာေတာ့ in မထည့္ရဘဲ on a list လို႔ သုံးတာဆိုေတာ့ ဂရုျပဳမွတ္သင့္တာေပါ့။ ထိထိေရာက္ေရာက္မွတ္သားတဲ့နည္းကေတာ့ ဝါက်နဲ႔ မွတ္တာပါပဲ။ ၾကည့္ၾကရေအာင္။
§  In Britain we drive on the left. (or) …on the left-hand side.
ျဗိတိန္ႏိုင္ငံမွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ လက္ဝဲဘက္က ကားေမာင္းရတယ္။
§  Our apartment is on the second floor of the building.
ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ႕ တုိက္ခန္းက အေဆာက္အဦးရဲ႕ ဒုတိယထပ္မွာ ရွိပါတယ္။
§  Here’s a shopping list. Don’t buy anything that’s not on the list.
ဒီမွာ ေစ်းဝယ္ရမယ့္စာရင္း။ စာရင္းထဲမပါတာ ဘာမွ မဝယ္ခဲ့နဲ႔။
§  Have you ever worked on a farm?
ခင္ဗ်ားစိုက္ပ်ိဳးေမြးျမဴေရးျခံမွာ အလုပ္လုပ္ဖူးသလား။
ေနရာတစ္ခုကို ေျပာတဲ့အခါ on a river/ on a road/ on the coast ဆိုျပီး ေျပာလို႔ရပါတယ္။
§  Budapest is on the (river) Danube.
ဘူဒါပတ္စ္ျမိဳ႕က ဒန္နယူး(ဘ္) ျမစ္ေပၚမွာ ရွိတယ္။
§  The town where you live – is it on the coast or inland?
မင္းေနတဲ့ျမိဳ႕က ကမ္းရိုးတန္းေပၚမွာလား ကုန္းတြင္းပိုင္းမွာလား။
on the way လို႔လည္း သုံးတယ္။
§  We stopped to buy some things in a shop on the way home.
အိမ္အျပန္လမ္းက ဆိုင္တစ္ဆိုင္မွာ ပစၥည္းတခ်ိဳ႕ဝယ္ဖို႔ တို႔ရပ္ခဲ့တယ္။
at နဲ႔ သုံးရတဲ့ အသုံးအႏႈန္းေတြလည္း မွတ္ထားပါဦး။
at the top (of) / at the bottom (of) / at the end (of) - ထိပ္မွာ/ေအာက္ေျခမွာ/အဆုံးမွာ
§  Write your name at the top of the page.
မင္းရဲ႕နာမည္ကို စာရြက္ထိပ္မွာ ေရးပါ။
§  Jane’s house is at the other end of the street.
ဂ်ိမ္းစ္ရဲ႕အိမ္က လမ္းရဲ႕တစ္ဖက္အဆုံးမွာ ရွိတယ္။
ေနာက္ထပ္ အသုံးအႏႈန္းေတြ ထပ္မွတ္ပါဦး။
in the front/ in the back of a car - ကားေရွ႕/ ေနာက္မွာ
§  I was sitting in the back (of the car) when we crashed.
တို႔ယာဥ္တိုက္မိေတာ့ ငါက (ကားရဲ႕) ေနာက္ဘက္မွာ ထိုင္ေနတာ။
at the front/ at the back of a building/ theatre/ group of people etc. - အေဆာက္အဦး/ ျပဇာတ္ရံု/ လူအုပ္ စတာေတြရဲ႕ ေရွ႕မွာ/ ေနာက္မွာ
§  The garden is at the back of the house.
ဥယ်ာဥ္က အိမ္ရဲ႕ေနာက္ဘက္မွာ။
§  Let’s sit at the front (of the cinema).
(ရုပ္ရွင္ရံုရဲ႕) ေရွ႕မွာ ထိုင္ၾကစို႔။
§  We were at the back, so we couldn’t see very well.
တို႕က ေနာက္ဘက္မွာ။ ဒါေၾကာင့္ သိပ္ေကာင္းေကာင္း မျမင္ရဘူး။
on the front/ on the back of a letter/ piece of paper etc. - စာ/ စာရြက္ စတာေတြရဲ႕ ေရွ႕မွာ/ ေနာက္မွာ
I wrote the date on the back of the photo.
ဓာတ္ပုံရဲ႕ေနာက္ဘက္မွာ ကြ်န္ေတာ္ ရက္စြဲေရးခဲ့တယ္။
in the corner of a room - အခန္းေထာင့္မွာ (in the corner လို႔ သုံးလိုက္တဲ့အခါ အခန္းတြင္းရဲ႕ ေထာင့္ကို ဆိုလိုပါတယ္)
§  The TV is in the corner of the room.
တီဗီက အခန္းရဲ႕ ေထာင့္မွာ။
at the corner (or) on the corner of a street - လမ္းေထာင့္မွာ
§  There is a small shop at/ on the corner of the street.
လမ္းေထာင့္မွာ ဆိုင္ေလးတစ္ဆိုင္ရွိတယ္။
ဒီေလာက္ဆိုရင္ နားလည္ေလာက္ျပီလို႔ ထင္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာအသုံးခ်ျပီး ဘဝတိုးတက္ႏိုင္ပါေစ။

စည္သူထက္
Ref: Grammar in Use (Raymond Murphy)

No comments:

Post a Comment

အျပဳသေဘာေဆာင္ေသာမွတ္ခ်က္မ်ားကိုၾကိဳဆိုပါတယ္ခင္ဗ်ာ